汉书艺文志原文及翻译(汉书艺文志原文及翻译)

时间:2022-01-24 13:05:21作者:盛夏尉蓝来源:网友上传我要投稿

汉书艺文志原文及翻译(汉书艺文志原文及翻译)

【出处】

《论语》是以春秋时期思想家孔子言行为主的言论汇编,为儒家重要经典之一。全书涉及多方面内容,当中包括儒家治国理念、人伦关系、个人道德规范、先秦时期的社会面貌,乃至孔子及其弟子的经历等。是研究孔子及儒家思想尤其是先秦儒家思想的一手资料。元代科举开始以“四书”开科取士。此后一直到清末推行洋务运动、废除科举之前,《论语》一直是学子士人的金科玉律。

【作者】

《汉书·艺文志》称:“《论语》者,孔子应答弟子、时人,及弟子相与言而接闻于夫子之语也。当时弟子各有所记,夫子既卒,门人相与辑而论纂,故谓之《论语》。”

【正文翻译】

说明:翻译共分四行:1.原文;2.逐字直译;3.润色调整后的意译,力求符合现代汉语表达习惯;4.重点字词或知识点的说明(此行可能会空缺)。

【扩展阅读】子路其人

仲由(前542年-前480年),字子路,或称季路,鲁国卞人,是孔子的著名弟子,孔门十哲之一。少孔子九岁,也是弟子中侍奉孔子最久者。子路后来在卫国作卫国大夫孔悝的家臣,卷入卫国内乱而战死。尸首被处以醢刑(将尸体剁成肉酱)。

孔子对子路的感情非常深厚,以下这些轶事或可反映一二。

子曰:“道不行,乘桴浮于海,从我者其由与?”子路闻之喜,子曰:“由也好勇过我,无所取材。”(《论语·公冶长篇》)

孔子一方面认为子路对自己忠诚,如果自己要远离现实隐居,最有可能跟随的就是子路,一方面又认为他勇过于谋。

石乞、盂黡敌子路,以戈击之,割缨。子路曰:“君子死,冠不免。”结缨而死。孔子闻卫乱,曰:“嗟乎!柴也其来乎?由也其死矣。”(《史记·卫康叔世家》)

孔子说子路不注重礼仪,但子路在生命的最后为了保持冠带整齐,疏于防守而战死,令人叹惋。孔子一听说卫国发生内乱,就预料到这名弟子的结局,算是十分了解他了。

(知道子路死讯之后)孔子哭子路于中庭。有人吊者,而夫子拜之。既哭,进使者而问故。使者曰:“醢之矣。”遂命覆醢。(《礼记·檀弓上》)

孔子听说子路被做成肉酱,就将家里的肉酱全部倒掉。“覆醢”这个词后来就用于表示师生情谊深厚。

可见,孔子对子路的批评,正是爱之深、责之切。

相关推荐
最新文章
猜您喜欢
推荐文章

版权声明:本站为兴趣小站,本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送至底部邮件举报,一经查实,本站将立刻删除。

Copyright © 2022 www.youhaowen.com 有好命网 辽ICP备2021011687号-1

免责声明:本站文章来自网友投稿,不代表本站观点,版权归原创者所有,如果侵犯了你的权益,请通知我们,我们会及时删除侵权内容!